Il existe de nombreux passages du Talmud qui sont énigmatiques et difficiles à c

Il existe de nombreux passages du Talmud qui sont énigmatiques et difficiles à comprendre. Sa langue contient de nombreux mots grecs et persans qui sont devenus obscurs avec le temps. Un domaine majeur de l'érudition talmudique s'est développé pour expliquer ces passages et ces mots. Certains premiers commentateurs, illustrés par Rabbenu Gershom de Mayence (10e siècle) et Rabbenu Ḥananel (début du 11e siècle), ont produit des commentaires courants sur divers traités. Ces commentaires pourraient être lus avec le texte du Talmud et aideraient à expliquer le sens du texte. Un autre travail important est le Sefer ha-Mafteaḥ (Livre de la Clé) de Nissim Gaon, qui contient une préface expliquant les formes distinctes de l'argumentation talmudique et explique ensuite des passages abrégés dans le Talmud en renvoyant à des passages parallèles où la même pensée est exprimé dans son intégralité.Les commentaires (ḥiddushim) de Joseph ibn Migash sur deux traités, Bava Batra et Shevuot, basés sur Ḥananel et Alfasi, survivent également, tout comme une compilation de Zechariah Aghmati appelée Sefer ha-Ner. Utilisant un style distinct, le rabbin Nathan b. Jechiel a créé un lexique appelé Arukh au 11ème siècle pour aider à traduire des mots difficiles.

Image 244B | Une première impression du Talmud (Ta'anit 9b); avec commentaire de Rashi | divers / Domaine public

Image 244B | Une première impression du Talmud (Ta'anit 9b); avec commentaire de Rashi | divers / Domaine public

Auteur : Tobias Lanslor

Références:

Le judaïsme de ses origines au courant orthodoxe moderne

Sources et textes sacrés du judaïsme

Commentaires